Z Comeniusem i Esperanto w Bułgarii
Esperanto
English
Jak szybko przeleciały dni naszej
wycieczki do Bułgarii! - tak powiedziały dzieci ze Szkoły
Podstawowej z Oddziałami Integracyjnymi nr 34, po powrocie z
pierwszej, tak długiej podróży.
Nasza szkoła bierze udział w
projekcie Comenius Uczenie się przez całe życie.
Pracę rozpoczęliśmy w tym roku szkolnym, a zakończymy ją w 2011
roku napisaniem Przewodnika Przyjaźni. Koordynatorem
projektu jest szkoła z Bułgarii, z miasta polski Trambesh. Wspólnie
z nami współpracują w programie również szkoły z Węgier i
Francji. Językiem komunikacji tego projektu jest przede wszystkim
esperanto, dlatego nasza ekipa to członkowie szkolnego Koła Języka
Esperanto Verda Arbeto.
Wszyscy koordynatorzy ze szkół biorących udział w projekcie
posługują się tym językiem, również uczniowie stale doskonalą
swoje umiejętności językowe w tym zakresie. W ramach projektu
opracowujemy różne zadania, poszukujemy nowych informacji oraz
organizujemy wspólne spotkania.
Pierwsze spotkanie
odbyło się w Bułgarii. Zaprosiła nas koordynatorka całego
projektu – Mariana Genchewa. Podróż do na południe Europy
odbyliśmy samolotem. Bułgarzy okazali się niezwykle gościnni.
Przygotowali dla nas bogaty program. Mogliśmy zwiedzić wiele
ciekawych miejsc – np. Velike Tarnowo – dawną stolicę Bułgarii,
przepiękny skansen w Gabrowie z zachowanymi do dziś warsztatami
rzemieślniczymi, piękną panoramę w mieście Plewen,
przedstawiającą bitwę rosyjsko - turecką. Był to też czas
spotkań i intensywnej pracy nad zadaniami projektu. Przedstawiano
zrobione wcześniej prezentacje multimedialne dotyczące krajów
biorących udział w projekcie – np. nasza szkoła zbierała
informacje na temat Węgier. Grupy zaprezentowały również program
artystyczny mający przybliżyć kulturę kraju. Szczególnie
podobał się wszystkim trojak, w wykonaniu naszej grupy, a także
taniec brzucha zaprezentowany przez węgierską uczennicę. Ciekawa i
emocjonująca była praca nad plakatami, które miały zawierać
najbardziej istotne, ale i najciekawsze informacje dotyczące
poszczególnych krajów. Nie obyło się bez gorących sporów!
Poprzez ciągłe rozmowy, dyskusje, wycieczki uczniowie mieli
możliwość kształcenia swoich umiejętności językowych.
Posługiwali się językiem esperanto, także angielskim, francuskim,
polskim, węgierskim, niemieckim...W sytuacjach trudniejszych –
przydawała się bogata gestykulacja i zdolności aktorskie
młodzieży.
Niezapomniany
pozostanie wieczór, kiedy wszyscy razem świętowaliśmy,
rozmawialiśmy, tańczyliśmy bułgarskie tańce przy ich tak
niepowtarzalnej, trafiającej w serce muzyce. Wspaniałe było
uczucie, że uczestniczymy w niezwykłym wydarzeniu – spotkaniu
przedstawicieli czterech różnych narodów, którzy chcą poznać
siebie nawzajem i szanują swoją różnorodność. Już teraz
cieszymy się, że spotkamy się ponownie – tym razem we Francji!
Teresa Konsek
With Comenius Project and Esperanto language in Bulgaria
"Our trip to Bulgaria came to the end very fast" - said children from
Primary School with Integrational Departments number 34 when they came
back from Bulgaria trip.
Our school takes part in Comenius Project "Learning during whole life".
We started working in this school year, and we are going to finish it
in 2011. "A Guide to Friendship"will be the final product. The
Bulgarian school from Trambesh is the coordinator of this
project. Our partners are schools from Hungry and France. Esperanto
language is the first language in this project and there are members
of Esperanto Club Verda Arbeto. All teachers working on this
project speak Esperanto and pupils also still learn a lot of Esperanto
skills. We have various aims, we look for new information and organize
meetings.
Mariana Genchewa, the coordinator of the whole project,
invited us to the first meeting in Bulgaria. We traveled by airplane.
Our Bulgarian friends were very hospitable and they prepared very
interesting programme for us. We visited Velike Tarnowo - the old
capital of Bulgaria, the beautiful skansen museum in Gabrowo, the
panorama of Russia and Turkish battle in Plewen. There was a multimedia
presentation of different countries of the project. Each school
presented their artistic and cultural show. We danced Trojak, and
Hungarian pupil girl was a belly dancer. We were working on posters of
the most interesting and important things about each partner. It was
very exiting event. Children could improve their language skills thanks
of lots of trips and discussions. We used Esperanto, English,
French, Hungarian and German. But acting and our hands were also very
helpful.
The evening party was unforgettable. We were dancing, talking and
having a good time together. We could listen to their incredible music,
meet four cultures from four different countries and we all accepted
our variety. We enjoy visiting in France next time!
tłum.: Aleksandra Skrzypiec
Lernado
dum la tuta vivo - en
Bulgario
Kiel
rapide trapasis ok tagoj en Bulgario! Tiel diris gelernantoj el nia
Baza Lernejo kun Integrigitaj Klasoj n-ro 34 en Rybnik, reveninte
hejmen post la longa, 1500-kilometra vojaĝo.
Nia
lernejo partoprenas nun en
la dujara eŭropa projekto Comenius Lernado
dum la tuta vivo.
Ni
kunlaboras kun lernejoj el Bulgario(koordinanto), Hungario kaj
Francio. Kaj la lingvo de komunikado estas Esperanto -
vera
ponto inter nacioj. Ni renkontiĝas, plenumas diversajn taskojn, kaj
solvas problemojn. La unua renkontiĝo okazis en Bulgario, en
malgranda, sed ĉarma urbo Polski Trambesh. Invitis
nin kordinantino de nia projekto – samideanino Mariana Gencheva. Ni
eĉ ne sciis, ke bulgaroj estas tiel gastemaj! Ili ĉiam tre zorgis
pri ni, aranĝis belegajn ekskursojn kaj preparis riĉan programon.
Ni havis eblecon prezenti niajn landojn kaj ankaŭ vidi, kiujn
informojn pri nia lando kolektis niaj geamikoj! Ni povis kune babili,
kanti kaj ludi. Post kelkaj tagoj ni sentis nin kiel unua eŭropa
familio. Esperanto helpis al ni ne nur bone konatiĝi, sed ankaŭ
pere de ĉi tiu lingvo ni plibonigis la lingvokonon de aliaj eŭropaj
lingvoj – kiam ni klopodis bone kompreni unu la alian. Ni kune
vizitis urbojn Velike Tarnovo, Gabrovo kaj Pleven, sportis antaŭ la
lernejo kaj dancis belegajn, kvankam nefacilajn bulgarajn dancojn.
Eĉ la urboestro de urbo Polski Trambesh invitis nin al urbodomo kaj
elkore salutis per pano kaj salo. Vendrede, post la belega koncerto
en kulturdomo, ni kune festis, dancis kaj ĝojis. Bone, ke ni povis
partopreni tiel nekutiman eventon – la renkontiĝon de
reprezentantoj de kvar nacioj, kiuj reciproke deziris koni unu la
alian, respektante sian diversecon! Jam nun ni antaŭĝojas baldaŭ
renkontiĝi kun niaj novaj geamikoj en Francio.
Teresa Konsek
Dzień pierwszy:
Unua tago:
Przed odlotem
Antaŭ elflugo
W sklepie bezcłowym
W drogę!
Bonan vojaĝon!
Przed wylotem
Antaŭ elflugo
Karpaty
Z lotu ptaka
El flugo de birdo
Pierwsza bułgarska kolacja
Unua bulgara vespermanĝo
Dzień drugi:
Dua tago:
W szkole
En lernejo
Patron szkoły - Canko Cerkowski
Patrono de lernejo Ĉanko Ĉerkowski
Lekcja matematyki
La leciono de matematiko
Plan lekcji 3a
Lecionplano de la klaso III a
Zabawy z piłką
Ludoj kun pilko
Zawody drużyn
Konkurso de teamoj
Powitanie chlebem i solą
Bonvenigo per panp kaj salo
Zrobiliśmy plakat o Polsce
Ni faris tabulon pri Pollando
Plakat o Bułgarii
Tabulo pri Bulgario
Plakat o Węgrzech
Tabulo pri Hungario
Plakat o Francji
Tabulo pri Francio
Spotkanie z Radą Pedagogiczną
Renkontiĝo kun instruistaro
Nasza prezentacja
Nia prezentado
Natalia przedstawia strój śląski
Natalia prezentas silezian popolan kostumon
Natalka z Natalią
Malgranda Natalia kaj granda Natalia
Dzień trzeci:
Tria tago:
Przed Urzędem Miasta Polski Trambesz
Antaŭ la Urba Oficejo de Polski Trambesh
Z burmistrzem
Kun urboestro
Miłe przyjęcie
Ĉarma renkontiĝo
Burmistrz otrzymuje podarunek od naszego prezydenta
La urboestro ricevas la donacon de nia urboestro
Wszyscy uczestnicy spotkania
Ĉiuj partoprenantoj de renkontiĝo
W muzeum miejskim
En urba muzeo
Dawne stroje ludowe
Malnovaj popolaj kostumoj
Stare kadzie na wino
Malnovaj vinbareloj
Przed skansenem w Ethar (koło Gabrowa)
Antaŭ la muzeo en Ethar (apud la urbo Gabrovo)
Domki pokryte skalnymi dachówkami
Dometoj ku tegmentoj faritaj el ŝtono
Spacer uliczkami skansenu
Promenado laŭlonge de malnovaj stratetoj
Przed zakładem garncarskim
Antaŭ la laborejo de potfaristo
Zwiedzamy monastyr
Ni vizitas malnovan monaĥejon
Pomnik upamiętniający zwycięstwo nad Turkami
Monumento - memorigaĵo por la venko kontraŭ turkoj
Monastyr na tle malowniczych skał
Monaĥejon sur la fundo de pitoreskaj rokoj
Dzień czwarty:
Kvara tago:
Zamek w Velikim Tarnowie
Kastelo en Velike Tarnovo
Velikie Tarnowo - dawna stolica Bułgarii
Velike Tarnovo - la malnova ĉefurbo de Bulgario
Przedstawienie kukiełkowe
Pupteatraĵo
Car, jego córka i błazen
Caro, lia filino kaj arlekeno
Wspinamy się na wzgórze zamkowe
Ni grimpas sur kastelan monteton
Panorama z zamku
Panoramo el kastelo
Oglądamy wspaniałe widoki
Ni rigardas grandiozajn panoramojn
Nasza grupa przed zamkiem carów
Nia grupo antaŭ la cara kastelo
Zwiedzamy starówkę
Ni vizitas malnovan urbon
Urocze sklepiki
Ĉarmaj vendejoj
Velikie Tarnowo nocą
Velike tarnovo nokte
Ciepły, listopadowy wieczór w Velikim Tarnowie
Varma, novembra vespero en Velike Tarnovo
Dzień piąty:
Kvina tago:
Zwiedzamy panoramę w Plewen
Ni vizitas panoramon en Pleven
Zabytkowe armaty
Antikvaj kanonoj
Bitwa rosyjsko - turecka
Rusa - turka batalo
Podziwiamy szczegóły panoramy
Ni admiras detalojn de panoramo
Spotkanie z członkami zespołu ludowego
Renkontiĝo kun membroj de popola ensemblo
Zwiedzamy starówkę
Ni vizitas malnovan urbon
Prezentacja grupy węgierskiej
Prezentado de hungara grupo
Taniec królewski
Reĝa danco
Taniec turecki - taniec brzucha!
Turka danco - danco de la ventro!
Prezentacja grupy francuskiej
Prezentado de la franca grupo
Dzień szósty:
Sesa tago:
Wizyta w domu kultury
Vizito en kulturdomo
Uczymy się tańców bułgarskich
Ni lernas bulgarajn dancojn
Idzie nam coraz lepiej!
Ni dancas jam pli bone!
Teraz my uczymy trojaka
Ni instruas pri silezia danco
Gramy w badmintona
Ni ludas badmintonon
Jak wszyscy, to wszyscy
Ĉiuj ludas
Wywiad dla telewizji bułgarskiej
Intervjuo por bulgara televido
Poznajemy pracę strażaków
Ni ekkonas la laboron de fajrobrigadistoj
To pierwszy kandydat na strażaka
Ĉi tie estas unua kandidato al fajrobrigado
A to drugi!
Kaj la dua kandidato!
Boriana zapowiada koncert
Boriana antaŭdiras la koncerton
Tańce bułgarskie w wykonaniu dziewcząt...
Bulgaraj dancoj - dancas knabinoj...
... i młodych mężczyzn
... kaj junaj viroj
Solistka
Solistino
Grupa najmłodsza
Plej juna grupo
Tańce bułgarskie z innego regionu
Bulgaraj dancoj el alia regiono
Breakdance
Więcej czasu spędzały w powietrzu
Pli multe da tempo ili estis en aero
Wieczorne przyjęcie
Vespera festo
Toma w swoim żywiole
Toma dancas belege
Esperanto - ponto inter nacioj
Dzień siódmy:
Sepa tago:
Zabawy w międzynarodowym gronie
Ludoj de nia internacia grupo
A kto właściwie wygrał?
Kiu gajnis?
Za nami Velikie Tarnowo
Malantaŭ - Velike Tarnovo
Pomnik Czterech Królów
Monumento de Kvar Reĝoj
Przy pomniku cała nasza grupa
Ĉe monumento - nia tuta grupo
Fotoreporterka przy pracy
Fotoraportistino - ĉe laboro
W cerkwi
En ortodoksa preĝejo
Czy to na pewno koniec listopada?
Ĉu vere estas la fino de novembro?
Na bazarze
En bazaro
Wieczorne zabawy integracyjne
Vesperaj grupaj ludoj
Dzień ósmy:
Oka tago:
Ostatnie bułgarskie śniadanie
Lasta bulgara matenmanĝo
Pożegnanie z miłym gospodarzem...
Adiaŭo kun ĉarma hejmmastro...
... który podarował dzieciom prezenty
...kiu donis al infanoj donacoj
W drogę do Sofii!
Ni veturas al Sofio!
Piękne widoki w drodze do Sofii
Belegaj vidindaĵoj
Piękna pogoda - aż żal wyjeżdżać
Ĉarma vetero - kun tristo ni adiaŭas Bulgarion!
Uniwersytet w stolicy Bułgarii
Universitato en ĉefurbo de Bulgario