Z Comeniusem i Esperanto w Bułgarii

Esperanto

English

Jak szybko przeleciały dni naszej wycieczki do Bułgarii! - tak powiedziały dzieci ze Szkoły Podstawowej z Oddziałami Integracyjnymi nr 34, po powrocie z pierwszej, tak długiej podróży.

Nasza szkoła bierze udział w projekcie Comenius Uczenie się przez całe życie. Pracę rozpoczęliśmy w tym roku szkolnym, a zakończymy ją w 2011 roku napisaniem Przewodnika Przyjaźni. Koordynatorem projektu jest szkoła z Bułgarii, z miasta polski Trambesh. Wspólnie z nami współpracują w programie również szkoły z Węgier i Francji. Językiem komunikacji tego projektu jest przede wszystkim esperanto, dlatego nasza ekipa to członkowie szkolnego Koła Języka Esperanto Verda Arbeto. Wszyscy koordynatorzy ze szkół biorących udział w projekcie posługują się tym językiem, również uczniowie stale doskonalą swoje umiejętności językowe w tym zakresie. W ramach projektu opracowujemy różne zadania, poszukujemy nowych informacji oraz organizujemy wspólne spotkania.

Pierwsze spotkanie odbyło się w Bułgarii. Zaprosiła nas koordynatorka całego projektu – Mariana Genchewa. Podróż do na południe Europy odbyliśmy samolotem. Bułgarzy okazali się niezwykle gościnni. Przygotowali dla nas bogaty program. Mogliśmy zwiedzić wiele ciekawych miejsc – np. Velike Tarnowo – dawną stolicę Bułgarii, przepiękny skansen w Gabrowie z zachowanymi do dziś warsztatami rzemieślniczymi, piękną panoramę w mieście Plewen, przedstawiającą bitwę rosyjsko - turecką. Był to też czas spotkań i intensywnej pracy nad zadaniami projektu. Przedstawiano zrobione wcześniej prezentacje multimedialne dotyczące krajów biorących udział w projekcie – np. nasza szkoła zbierała informacje na temat Węgier. Grupy zaprezentowały również program artystyczny mający przybliżyć kulturę kraju. Szczególnie podobał się wszystkim trojak, w wykonaniu naszej grupy, a także taniec brzucha zaprezentowany przez węgierską uczennicę. Ciekawa i emocjonująca była praca nad plakatami, które miały zawierać najbardziej istotne, ale i najciekawsze informacje dotyczące poszczególnych krajów. Nie obyło się bez gorących sporów! Poprzez ciągłe rozmowy, dyskusje, wycieczki uczniowie mieli możliwość kształcenia swoich umiejętności językowych. Posługiwali się językiem esperanto, także angielskim, francuskim, polskim, węgierskim, niemieckim...W sytuacjach trudniejszych – przydawała się bogata gestykulacja i zdolności aktorskie młodzieży.

Niezapomniany pozostanie wieczór, kiedy wszyscy razem świętowaliśmy, rozmawialiśmy, tańczyliśmy bułgarskie tańce przy ich tak niepowtarzalnej, trafiającej w serce muzyce. Wspaniałe było uczucie, że uczestniczymy w niezwykłym wydarzeniu – spotkaniu przedstawicieli czterech różnych narodów, którzy chcą poznać siebie nawzajem i szanują swoją różnorodność. Już teraz cieszymy się, że spotkamy się ponownie – tym razem we Francji!

Teresa Konsek



With Comenius Project and Esperanto language in Bulgaria

 

"Our trip to Bulgaria came to the end very fast" - said children from Primary School with Integrational Departments number 34 when they came back from Bulgaria trip.

 

Our school takes part in Comenius Project "Learning during whole life". We started working in this school year, and we are going to finish it in 2011. "A Guide to Friendship"will be the final product. The Bulgarian school from  Trambesh is the coordinator of this project. Our partners are schools from Hungry and France. Esperanto language is the first language in this project and there are members of  Esperanto Club Verda Arbeto. All teachers working on this project speak Esperanto and pupils also still learn a lot of Esperanto skills. We have various aims, we look for new information and organize meetings.

 

 Mariana Genchewa, the coordinator of  the whole project, invited us to the first meeting in Bulgaria. We traveled by airplane. Our Bulgarian friends were very hospitable and they prepared very interesting programme for us. We visited Velike Tarnowo - the old capital of Bulgaria, the beautiful skansen museum in Gabrowo, the panorama of Russia and Turkish battle in Plewen. There was a multimedia presentation of different countries of the project. Each school presented their artistic and cultural show. We danced Trojak, and Hungarian pupil girl was a belly dancer. We were working on posters of the most interesting and important things about each partner. It was very exiting event. Children could improve their language skills thanks of  lots of trips and discussions. We used Esperanto, English, French, Hungarian and German. But acting and our hands were also very helpful.

 

The evening party was unforgettable. We were dancing, talking and having a good time together. We could listen to their incredible music, meet four cultures from four different countries and we all accepted our variety. We enjoy visiting in France next time!


tłum.: Aleksandra Skrzypiec



Lernado dum la tuta vivo - en Bulgario



Kiel rapide trapasis ok tagoj en Bulgario! Tiel diris gelernantoj el nia Baza Lernejo kun Integrigitaj Klasoj n-ro 34 en Rybnik, reveninte hejmen post la longa, 1500-kilometra vojaĝo.

Nia lernejo partoprenas nun en la dujara eŭropa projekto Comenius Lernado dum la tuta vivo. Ni kunlaboras kun lernejoj el Bulgario(koordinanto), Hungario kaj Francio. Kaj la lingvo de komunikado estas Esperanto - vera ponto inter nacioj. Ni renkontiĝas, plenumas diversajn taskojn, kaj solvas problemojn. La unua renkontiĝo okazis en Bulgario, en malgranda, sed ĉarma urbo Polski Trambesh. Invitis nin kordinantino de nia projekto – samideanino Mariana Gencheva. Ni eĉ ne sciis, ke bulgaroj estas tiel gastemaj! Ili ĉiam tre zorgis pri ni, aranĝis belegajn ekskursojn kaj preparis riĉan programon. Ni havis eblecon prezenti niajn landojn kaj ankaŭ vidi, kiujn informojn pri nia lando kolektis niaj geamikoj! Ni povis kune babili, kanti kaj ludi. Post kelkaj tagoj ni sentis nin kiel unua eŭropa familio. Esperanto helpis al ni ne nur bone konatiĝi, sed ankaŭ pere de ĉi tiu lingvo ni plibonigis la lingvokonon de aliaj eŭropaj lingvoj – kiam ni klopodis bone kompreni unu la alian. Ni kune vizitis urbojn Velike Tarnovo, Gabrovo kaj Pleven, sportis antaŭ la lernejo kaj dancis belegajn, kvankam nefacilajn bulgarajn dancojn. Eĉ la urboestro de urbo Polski Trambesh invitis nin al urbodomo kaj elkore salutis per pano kaj salo. Vendrede, post la belega koncerto en kulturdomo, ni kune festis, dancis kaj ĝojis. Bone, ke ni povis partopreni tiel nekutiman eventon – la renkontiĝon de reprezentantoj de kvar nacioj, kiuj reciproke deziris koni unu la alian, respektante sian diversecon! Jam nun ni antaŭĝojas baldaŭ renkontiĝi kun niaj novaj geamikoj en Francio.


Teresa Konsek




Dzień pierwszy:
Unua tago:


Przed odlotem
Antaŭ elflugo


W sklepie bezcłowym


W drogę!
Bonan vojaĝon!


Przed wylotem
Antaŭ elflugo


Karpaty


Z lotu ptaka
El flugo de birdo


Pierwsza bułgarska kolacja
Unua bulgara vesperman
ĝo


Dzień drugi:
Dua tago:


W szkole
En lernejo


Patron szkoły - Canko Cerkowski
Patrono de lernejo Ĉanko Ĉerkowski


Lekcja matematyki
La leciono de matematiko


Plan lekcji 3a
Lecionplano de la klaso III a


Zabawy z piłką
Ludoj kun pilko


Zawody drużyn
Konkurso de teamoj


Powitanie chlebem i solą
Bonvenigo per panp kaj salo


Zrobiliśmy plakat o Polsce
Ni faris tabulon pri Pollando


Plakat o Bułgarii
Tabulo pri Bulgario


Plakat o Węgrzech
Tabulo pri Hungario


Plakat o Francji
Tabulo pri Francio


Spotkanie z Radą Pedagogiczną
Renkontiĝo kun instruistaro


Nasza prezentacja
Nia prezentado


Natalia przedstawia strój śląski
Natalia prezentas silezian popolan kostumon


Natalka z Natalią
Malgranda Natalia kaj granda Natalia


Dzień trzeci:
Tria tago:


Przed Urzędem Miasta Polski Trambesz
Antaŭ la Urba Oficejo de Polski Trambesh


Z burmistrzem
Kun urboestro



Miłe przyjęcie
Ĉarma renkontiĝo


Burmistrz otrzymuje podarunek od naszego prezydenta
La urboestro ricevas la donacon de nia urboestro


Wszyscy uczestnicy spotkania
Ĉiuj partoprenantoj de renkontiĝo


W muzeum miejskim
En urba muzeo


Dawne stroje ludowe
Malnovaj popolaj kostumoj


Stare kadzie na wino
Malnovaj vinbareloj


Przed skansenem w Ethar (koło Gabrowa)
Antaŭ la muzeo en Ethar (apud la urbo Gabrovo)


Domki pokryte skalnymi dachówkami
Dometoj ku tegmentoj faritaj el ŝtono


Spacer uliczkami skansenu
Promenado laŭlonge de malnovaj stratetoj


Przed zakładem garncarskim
Antaŭ la laborejo de potfaristo


Zwiedzamy monastyr
Ni vizitas malnovan monaĥejon


Pomnik upamiętniający zwycięstwo nad Turkami
Monumento - memorigaĵo por la venko kontraŭ turkoj


Monastyr na tle malowniczych skał
Monaĥejon sur la fundo de pitoreskaj rokoj


Dzień czwarty:
Kvara tago:


Zamek w Velikim Tarnowie
Kastelo en Velike Tarnovo


Velikie Tarnowo - dawna stolica Bułgarii
Velike Tarnovo - la malnova ĉefurbo de Bulgario


Przedstawienie kukiełkowe
Pupteatraĵo


Car, jego córka i błazen
Caro, lia filino kaj arlekeno


Wspinamy się na wzgórze zamkowe
Ni grimpas sur kastelan monteton


Panorama z zamku
Panoramo el kastelo


Oglądamy wspaniałe widoki
Ni rigardas grandiozajn panoramojn


Nasza grupa przed zamkiem carów
Nia grupo antaŭ la cara kastelo


Zwiedzamy starówkę
Ni vizitas malnovan urbon


Urocze sklepiki
Ĉarmaj vendejoj


Velikie Tarnowo nocą
Velike tarnovo nokte


Ciepły, listopadowy wieczór w Velikim Tarnowie
Varma, novembra vespero en Velike Tarnovo


Dzień piąty:
Kvina tago:


Zwiedzamy panoramę w Plewen
Ni vizitas panoramon en Pleven


Zabytkowe armaty
Antikvaj kanonoj


Bitwa rosyjsko - turecka
Rusa - turka batalo


Podziwiamy szczegóły panoramy
Ni admiras detalojn de panoramo


Spotkanie z członkami zespołu ludowego
Renkontiĝo kun membroj de popola ensemblo


Zwiedzamy starówkę
Ni vizitas malnovan urbon


Prezentacja grupy węgierskiej
Prezentado de hungara grupo


Taniec królewski
Reĝa danco


Taniec turecki - taniec brzucha!
Turka danco - danco de la ventro!


Prezentacja grupy francuskiej
Prezentado de la franca grupo


Dzień szósty:
Sesa tago:


Wizyta w domu kultury
Vizito en kulturdomo


Uczymy się tańców bułgarskich
Ni lernas bulgarajn dancojn


Idzie nam coraz lepiej!
Ni dancas jam pli bone!


Teraz my uczymy trojaka
Ni instruas pri silezia danco


Gramy w badmintona
Ni ludas badmintonon


Jak wszyscy, to wszyscy
Ĉiuj ludas


Wywiad dla telewizji bułgarskiej
Intervjuo por bulgara televido


Poznajemy pracę strażaków
Ni ekkonas la laboron de fajrobrigadistoj


To pierwszy kandydat na strażaka
Ĉi tie estas unua kandidato al fajrobrigado


A to drugi!
Kaj la dua kandidato!


Boriana zapowiada koncert
Boriana antaŭdiras la koncerton


Tańce bułgarskie w wykonaniu dziewcząt...
Bulgaraj dancoj - dancas knabinoj...


... i młodych mężczyzn
... kaj junaj viroj


Solistka
Solistino


Grupa najmłodsza
Plej juna grupo


Tańce bułgarskie z innego regionu
Bulgaraj dancoj el alia regiono


Breakdance


Więcej czasu spędzały w powietrzu
Pli multe da tempo ili estis en aero


Wieczorne przyjęcie
Vespera festo


Toma w swoim żywiole
Toma dancas belege


Esperanto - ponto inter nacioj


Dzień siódmy:
Sepa tago:


Zabawy w międzynarodowym gronie
Ludoj de nia internacia grupo


A kto właściwie wygrał?
Kiu gajnis?


Za nami Velikie Tarnowo
Malantaŭ - Velike Tarnovo


Pomnik Czterech Królów
Monumento de Kvar Reĝoj


Przy pomniku cała nasza grupa
Ĉe monumento - nia tuta grupo


Fotoreporterka przy pracy
Fotoraportistino - ĉe laboro


W cerkwi
En ortodoksa preĝejo


Czy to na pewno koniec listopada?
Ĉu vere estas la fino de novembro?


Na bazarze
En bazaro


Wieczorne zabawy integracyjne
Vesperaj grupaj ludoj


Dzień ósmy:
Oka tago:


Ostatnie bułgarskie śniadanie
Lasta bulgara matenmanĝo


Pożegnanie z miłym gospodarzem...
Adiaŭo kun ĉarma hejmmastro...


... który podarował dzieciom prezenty
...kiu donis al infanoj donacoj


W drogę do Sofii!
Ni veturas al Sofio!


Piękne widoki w drodze do Sofii
Belegaj vidindaĵoj


Piękna pogoda - aż żal wyjeżdżać
Ĉarma vetero - kun tristo ni adiaŭas Bulgarion!


Uniwersytet w stolicy Bułgarii
Universitato en ĉefurbo de Bulgario